Categoría General. => #Uned-Derecho. => Mensaje iniciado por: irenean en 16 de Junio de 2017, 10:08:22 am
-
::) ¡ Creíamos que los traductores eran para llevar un libro a otro idioma, pero hay libros como el de Constitucional I que hay que traducirlo al propio castellano!...párrafos que ni se entienden, inconexos y no hacen más que dar vueltas...y luego se exige a los adolescentes que sepan resumir y ser claros en sus escritos...tan inconexos que no se sabe lo que estudiar no se puede ni resumir...que cacao...
Como no se Transmita bien...nada sabemos... :-[
-
¡Por favor que los Profes que hagan los temarios sean más concisos y al grano se agradecería una excelente transmisión de la temática!. ::)
-
;)La Importancia de la Traducción en la Vida, todo hay que traducirlo...todo. Y que la traducción sea precisa.