Categoría General. => #Uned-Derecho. => Mensaje iniciado por: FERRAN500 en 20 de Mayo de 2010, 11:44:54 am
-
¿Qué diferencia hay entre el endoso y la cesión en el marco de la letra de cambio?, ¿algún ejemplo?.
Muchas gracias.
-
El efecto o consecuencia es el mismo, pero el endoso es una cláusula que se escribe en la letra de cambio con uina formula precisa.... paguese a la orden de...., etc, etc,.
Entiendo que la cesion es la adquisicion de la cambial en virtud de una operacion mercantil con motivo de algun negocio de indole mercantil como dije, pero que no se compara al endoso que traerá consecuencias legales a la hora de un posible impago de la misma.
Me gustaria otras opiniones que se añadan.
-
He encontrado esta página uruguaya que explica la diferencia, y yo creo que es igual en el caso español:
http://www.derechocomercial.edu.uy/ClaseTvTras05.htm
-
croe que la diferencia principal radica en que en la cesión el librado puede oponerle al cesionario las mismas excepciones que tenía contra el cedente.
en caso del endoso el librado solo puede aponerle a cada uno las excepciones que tenga con él, y no contra los demás endosantes, ni contra el librador.
croe que va por ahi...porque la cesión de créditos entra en el terreno civil, no mercantil.
hay más diferencias...pero lo digo de memoria ya que estoy con otra materia ahora.
en el manual nuestro queda bastante bien explicado
-
mientras contestaba estaba abriendo un enlace que tenia guardado...y pensé que lo habia guardado mal proque tardaba...pero ha abierto.
te lo pongo proque está muy bien.
http://interlexlaw.blogspot.com/2009/04/diferencias-del-endoso-y-la-cesion-de.html (http://interlexlaw.blogspot.com/2009/04/diferencias-del-endoso-y-la-cesion-de.html)
-
Bueno creo que en esta página, española, se explica mucho mejor aún y con la normativa española:
http://www.mercadodecreditos.es/?mod=entornolegal
-
pensé que mi enlace era español...sorry :-\
-
La verdad que no estaba aludiendo a tu enlace, que también pensaba que era español, sino al que había puesto yo antes (uruguayo).
De todas formas creo que esencialmente todos dicen lo mismo.
Y sobre todo gracias por tu aportación; a mi me ha servido de mucho.
-
ah, vale. me fui a mi enlace pero no descubrí nada para determinar su procedencia.
me alegro que te haya servido.
mucho ánimo y fuerza!
:)
-
Muchas gracias a todos. La verdad es que estas respuestas son las que te motivan a seguir estudiando en esta universidad tan peculiar porque los profesores, muchos de ellos, no hacen su trabajo satisfactoriamente. Un saludo y mucha suerte en los exámenes.