Debates. => Área política. => Mensaje iniciado por: simple22 en 11 de Febrero de 2013, 08:57:57 am
-
http://www.libertaddigital.com/espana/2013-02-11/pp-y-psoe-conocian-las-corruptelas-de-pujol-jr-desde-2010-1276481883/
Estaban todos en la misma pomada. Juntos en la ideología xenófoba antiespañola, juntos en el pacto con la eta y juntos en lo de tapar la corrupción y el crimen de los separatistas, porque maltratar a la mujer es un crimen, porque los etarras son separatistas y ya estaban el ppsoe negociando su impunidad. Es decir, se reúnen y se dicen cosas del tipo: los nuestros votarán a favor en el tc, o si te condenan, ya te excarcelaremos, te indultaremos, el tc lo revocará, el fiscal no te acusará, si te acusa manos limpias, pondremos la ley caamaño para que no te acusen. Si un juez es demasiado independiente, lo empapelaremos, o pondremos al fiscal para que instruya, que para eso es de los nuestros: para eso nuevamente vale la ley caamaño, y si el psoe se va del poder, la ley caamaño la haremos nosotros y se convertirá en ley gallardón, etc.
Sí. Todos en la misma pomada. Sí, todos eran y siguen siendo la misma basura.
-
Sinceramente ya no nos sorprende absolutamente nada y lo peor de todo es que partidos anodinos como UPYD se van a aprovechar de nuestro pasotismo
-
Simple, ¿podrías explicar qué significa tu firma, y en qué idioma está? Es que me tiene intrigada.
Saludos
-
Nomos ho panton basileus. La ley por encima de todo. En griego clásico.
-
Pues no tenía ni idea, y eso que podría y debería haber reconocido alguna letra, ;D La verdad es que pensé que sería armenio o alguna lengua así.
Saludos
-
Si tienes curiosidad, aquí salen las transliteraciones...
http://biblesuite.com/greek/panta_3956.htm
-
Nomos ho panton basileus. La ley por encima de todo. En griego clásico.
Yo lo he buscado en Google,pero no hubo manera de dar con el significado!! ;D
Saludos,
-
Si tienes curiosidad, aquí salen las transliteraciones...
http://biblesuite.com/greek/panta_3956.htm
Muchas gracias por el enlace. Me temo que necesita dedicarle mucho tiempo, así que lo miraré bien después de los exámenes.
Saludos
-
Yo lo he buscado en Google,pero no hubo manera de dar con el significado!! ;D
Saludos,
Yo también lo busqué ahí, ;D Sabiendo que es griego clásico, sí que viene la traducción.
Saludos