Categoría General. => #Uned-Derecho. => Mensaje iniciado por: norri en 01 de Febrero de 2007, 00:27:44 am
-
De vez en cuando me sale esta expresión en algún tema que yo traduzco como "en base a que derecho" o algo similar.
Es correcto?? os agradezco vuestra ayuda.
-
Quid Iuris = ¿El qué del Derecho?
-
Yo lo entiendo como " CUESTION DE DERECHO " , es decir el tema que se esté tratando concierne al mundo del derecho, y ha de resolverse aplicando el derecho.
-
Un hijo único hereda de su padre por "testamento mortis causa", entre otros bienes, un piso; como disponía de alguno mas decide venderlo y se lo compra una `pareja que, bajo promesa de matrimonio y otorgando capitulaciones matromoniales, pretende casarse; como es normal inscriben el piso en el registro de la propiedad. Pasados unos años, ya casados, resulta que un abogado promueve una demanda, pues dice que el tetador tenía un hijo sin reconocer, para que los bienes heredados por el hijo del causante se repartieran entre el "nuevo hijo".
Pregunta: LOs recien casados tendrán que renunciar a su derecho adquirido sobre el piso?
si, o no , explique la respuesta
¿QUID IURIS?
NORRI HA DADO EN EL CLABO . En base a qué derecho?
RESPUESTA: Los recien casados no tienen porque renunciar a su derecho de propiedad adquirido por la compra del piso, pues al registrarlo en el registro de la propiedad pasa a su poder. los "supuestos hermanos se las arreglarán entre ellos.
QUID IURIS?
En base al art. 34 de la Ley Hipotecaria que dice :El tercero que de buena fe adquiera a título oneroso algún derecho de persona que en el Registro aparezca con facultades para transmitirlo, será mantenido en su adquisición, una vez que haya inscrito su derecho, aunque después se anule o resuelva el del otorgante por virtud de causas que no consten en el mismo Registro.
La buena fe del tercero se presume siempre, mientras no se pruebe que conocía la inexactitud del Registro
LA FE REGISTRAL ES IMPORTANTISIMA PARA LOS QUE OS EXAMINEIS DE CUIVIL III, 2º CUATRIMESTRE
cORDIALES SALUDOS
-
NORRI HA DADO EN EL CLABO :o . En base a qué derecho?
¿NO sería claVo? ... Se te ha escapado Iesus...
-
Me referia al condimento CANELA Y CLAVO , Doctor
-
Me referia al condimento CANELA Y CLAVO , Doctor
Ya me extrañaba a mi... Disculpas su ilustrísima... :-* Majo que eres coño...
-
Oyes colega, me hablas del continente, pero que te ha parecido el contenido?, crees que he colaborado para que se entienda la pregunta?, que opinas del ejemplo que he puesto haciendo incapié en el Derecho de sucesiones y Derecho hipotecario, que tan bién nos explicaron D. Carlos Lasarte y Dña. Maria fernanda Moretón?
Cordiales saludos estremeño ::)
-
:) Estimados amigos, una posible respuesta a que es QUID IURIS? puede ser, esta y IESUS tus ejemplos son muy buenos si señor.
Pero me permito incorporar la problematica de KANT en su meta fisica de las costumbres, introdución a la doctrina del derecho. afirma a la pregunta ¿que es el Derecho? Porque QUUID IURIS es decir algo del derecho, en cuanto a la descripción de las leyes.
Bueno amigos espero que sea de utilidad
jsfeli@hotmail.com 8)
La ley que no es justa no parece que sea ley (S. Agustin)
-
Oyes colega, me hablas del continente, pero que te ha parecido el contenido?, crees que he colaborado para que se entienda la pregunta?, que opinas del ejemplo que he puesto haciendo incapié en el Derecho de sucesiones y Derecho hipotecario, que tan bién nos explicaron D. Carlos Lasarte y Dña. Maria fernanda Moretón?
Cordiales saludos estremeño ::)
Este eXtremeño no tiene nada que objetar a su clara y sucinta exposicion sobre el tema, para mi muy esclarificadora ;D
-
ya que vamos de correcciones ::):
esclarificadora o clarificadora? ;)
-
Ahí le has dao Lisi
-
ya que vamos de correcciones ::):
esclarificadora o clarificadora? ;)
:'(
-
Hola, a ver si alguien me puede aclarar estos conceptos...
Retomando el tema del quid iuris y quid ius, si quid iuris se define como "que cuestion del derecho", quid ius sería.... ¿que ley del derecho?
Disculpad mi ignorancia en mi primer curso... :-[
Gracias
-
Lee este articulo y te sacara de dudas:
http://dikaion.unisabana.edu.co/index.php/dikaion/article/viewArticle/534
-
Gracias por la ayuda.
Si al echo de ser mi primer curso unimos el echo de no haber dado latín (por la "estupenda" reforma educativa) pues me asaltan las dudas y conflictos didácticos ante semejantes conceptos "iustianos" jeje!!
Pero poco a poco se van aclarando.
Saludos.
-
IESUS , eres un artista!!! vienen muy bien este tipo de explicaciones para ir agilizando la mente...
-
ya que vamos de correcciones ::):
esclarificadora o clarificadora? ;)
:'(
jiiiijiji
-
Gracias por la ayuda.
Si al echo de ser mi primer curso unimos el echo de no haber dado latín (por la "estupenda" reforma educativa) pues me asaltan las dudas y conflictos didácticos ante semejantes conceptos "iustianos" jeje!!
Saludos.
Pero poco a poco se van aclarando.
Con todo respeto y puestos a corregir el castellano que es, en definitiva, nuestra lengua y en la que han de hacerse los exámenes: "hecho", como sustantivo o como participio del verbo hacer es siempre con "h"; lo que has puesto "echo" es la primera persona del presente de indicativo del verbo echar.
-
Gracias por la ayuda.
Si al echo de ser mi primer curso unimos el echo de no haber dado latín (por la "estupenda" reforma educativa) pues me asaltan las dudas y conflictos didácticos ante semejantes conceptos "iustianos" jeje!!
Saludos.
Pero poco a poco se van aclarando.
Con todo respeto y puestos a corregir el castellano que es, en definitiva, nuestra lengua y en la que han de hacerse los exámenes: "hecho", como sustantivo o como participio del verbo hacer es siempre con "h"; lo que has puesto "echo" es la primera persona del presente de indicativo del verbo echar.
Gracias por la corrección, todos nos despistamos alguna vez... de todas formas, puestos a corregir, nuestra lengua es el español, ya que el castellano es un dialecto románico del cual surge en definitiva nuestro idioma el español.
Saludos.
-
Español y Castellano están autorizados para utilizarse como términos absolutamente sinónimos y así lo he hecho yo. Me gusta más castellano por su carga histórica: me parece algo más puro, pero su dominio no depende del lugar de nacimiento, como dice Cervantes en "El Quijote": "El lenguaje puro, el propio, el elegante y claro, está en los discretos cortesanos, aunque hayan nacido en Majalahonda...".
http://culturitalia.uibk.ac.at/hispanoteca/lexikon%20der%20linguistik/c/CASTELLANO%20o%20ESPA%C3%91OL.htm