Hola compañer@s
a mí también me salió bastante mal
lo de Italia me desoncertó lo suyo, porque no sólo no aparece en el libro (normal, porque es de 2005 y la ley italiana de 2007), sino tampoco en la famosa "addenda" ni en el espacio de novedade jurídicas. Como el programa dice "uniones de hecho en los países de la UE" quizás esperen que nos encarguemos nosotros de rastrear las novedades e incluirlas (lo cual obliga a replantearse la preparación de la asignatura: tampoco aparecen las uniones de hecho en Canarias o en Galicia, por ejemplo).
Además, no sé si habré sido el único que tuvo problemas con eso, había un error de redacción en el caso: ponía "pero honesta dispuesta a casarse" en vez de "pero NO ESTÁ dispuesta a casarse", que creo que es lo que quería poner (seguramente el corrector ortográfico les jugó una mala pasada). Lo digo porque se me ocurrió mirar el libro de causas matrimoniales y efectivamente aparece, pero con la segunda redacción. A mí, me hizo equivocarme en la pregunta sobre el consentimiento.