Buenas Noches,
Tengo una pregunta sobre el trabajo en la red:
Una agencia americana encarga una traducción a un traductor en España para una empresa en Alemania. Una vez entregada la traducción, la empresa alemana no le gusta o encuentra un par de "fallos" y dice que no va a pagar nada, sin pedir corrección (si fuera necesaria). No hay contrato con acuerdo de jurisdicción entre el traductor y la agencia americana - simplemente hay oferta por email con cantidad por palabra y fecha de entrega.
¿Qué se podría hacer para cobrar?
El traductor en España (si se puede pagarlo!) puede demandar a la agencia americana (quien le encargó la traducción) para la cantidad acordada, y subsidiariamente a la empresa alemana que ha recibido la traducción? ¿O sólo a la agencia americana quien encargó la traducción?
¿Dónde se podría presentar la demanda de falta de pago?
¿En España o en los EE.UU.? contra la agencia americana