Con todos mis respetos, compañero, creo que no tienes información de primera mano... Aquí no hay guettos para los hispanohablantes, no se aisla a nadie, ni siquiera a los que atacan a "lo catalán".
Todos hablamos castellano, y una parte de la población es bilingüe. Hay gente que por sus raíces no han querido aprender el idioma, hay gente que por su capacidad no lo ha podido aprender y claro, hay gente con mente obtusa que lo usa sin importarle quien es su interlocutor. Cuando una persona se te dirije en castellano, por educación y señorío, los más, contestamos en la misma lengua que te hablan... el tema de la inmersión me hace gracia, puesto que quitando las horas de castellano, catalán e inglés (en 4º de ESO, que es lo que estudian mis hijas este curso y acabo de consultar los horarios, tienen 3 horas de cada una a la semana) es el profesor, con su libertad de cátedra quien decide en qué idioma se dirije a la clase. Es más si hay un niño que no lo entiende o no entiende la expresión de la frase o párrafo, pregunta y le contesta en el idioma natural del alumno. En las universidades, lo mismo. Pero eso no vende, vende que se fustiga a los niños para que hablen en catalán hasta en el recreo. Pero ésto es cierto? siempre habrá algún profesor que lo haga, cómo las meigas que haberlas hailas, no?
Y puesto a legislar, el Estatut nos dice en su art. 6:
ARTICLE 6. LA LLENGUA PRÒPIA I LES LLENGÜES OFICIALS
La llengua pròpia de Catalunya és el català. Com a tal, el català és la llengua d'ús normal i preferent de les administracions públiques i dels mitjans de comunicació públics de Catalunya, i és també la llengua normalment emprada com a vehicular i d'aprenentatge en l'ensenyament.
El català és la llengua oficial de Catalunya. També ho és el castellà, que és la llengua oficial de l'Estat espanyol. Totes les persones tenen el dret d'utilitzar les dues llengües oficials i els ciutadans de Catalunya tenen el dret i el deure de conèixer-les. Els poders públics de Catalunya han d'establir les mesures necessàries per a facilitar l'exercici d'aquests drets i el compliment d'aquest deure. D'acord amb el que disposa l'article 32, no hi pot haver discriminació per l'ús de qualsevol de les dues llengües.
La Generalitat i l'Estat han d'emprendre les accions necessàries per al reconeixement de l'oficialitat del català a la Unió Europea i la presència i la utilització del català en els organismes internacionals i en els tractats internacionals de contingut cultural o lingüístic.
La Generalitat ha de promoure la comunicació i la cooperació amb les altres comunitats i els altres territoris que comparteixen patrimoni lingüístic amb Catalunya. A aquests efectes, la Generalitat i l'Estat, segons que correspongui, poden subscriure convenis, tractats i altres mecanismes de col·laboració per a la promoció i la difusió exterior del català.
La llengua occitana, denominada aranès a l'Aran, és la llengua pròpia d'aquest territori i és oficial a Catalunya, d'acord amb el que estableixen aquest Estatut i les lleis de normalització lingüística.
Si la censura de este foro lo permite y guarda el texto original sin correcciones de n_y para transformarlas en ñ, me permito preguntarte si entiendes el artículo o está en una lengua tan diferente a la tuya que no se entiende... es que no me entra en la cabeza el empecinamiento de demonizar una cosa que es patrimonio de todos los españoles, su diversidad.
Y puestos a censurar, ser anticatalán lo podemos traducir cómo apología de ... racismo, terrorismo o idiotismo y ya sé que no eres anticatalán. Sabes por qué? porque a diferencia de otros contertulios, tú eres culto y versado en la materia común que tendríamos que estar tratando en lugar de dar cancha a gente que acaba de bajar del árbol todavía hoy.
un saludo.